Примеры употребления "интуицию" в русском

<>
Руководители управляли, опираясь на интуицию. Керівники управляли, опираючись на інтуїцію.
Учитесь слушать свои ощущения, интуицию. Прислухатись до своїх відчуттів, інтуїції.
Развивайте свою интуицию, играя в игры! Розвивайте свою інтуїцію, граючи в ігри!
Возвращает жизненную силу и усиливает интуицию. Повертає життєву силу та посилює інтуїцію.
Овен может иметь развитую духовную интуицию; Овен може мати розвинену духовну інтуїцію;
Интуиция как показатель нравственной природы Інтуїція як показник моральної природи
Александр обладает поразительной интуицией и незаурядным умом. Олександри мають відмінну інтуїцію і неабияким розумом.
Эти предсказания - результат воображения и интуиции. Ці передбачення - результат уяви та інтуїції.
Интуиция Эйнштейна: Квантовая теория космической Інтуїція Ейнштейна: Квантова теорія космічної
Металогическое бытие как объект мистической интуиции. Металогічне буття є об'єктом містичної інтуїції.
Главная "" Интуиция Эйнштейна "" Книга готово Головна "" Інтуїція Ейнштейна "" Книга готове
Чем угадывание случайностей поможет развитию интуиции? Чим вгадування випадковостей допоможе розвитку інтуїції?
У Ильи хорошо развитая интуиция. У Іллі добре розвиненіша інтуїція.
Не хватит интуиции, чтобы сделать выбор. Не вистачить інтуїції, щоб здійснити вибір.
1.1 Что такое интуиция? 1.1 Що таке інтуїція?
У него неплохо развита интуиция. У нього непогано розвинена інтуїція.
Хороший психолог и обладает развитой интуицией. Хороший психолог, добре розвинена інтуїція.
Интуиция является непременным компонентом творческого процесса. Інтуїція є неодмінним компонентом творчого процесу.
"Мужская интуиция" - украинский кинофильм 2007 года. "Чоловіча інтуїція" - український кінофільм 2007 року.
Главная "" Интуиция Эйнштейна "" Беседы: Часть вторая Головна "" Інтуїція Ейнштейна "" Бесіди: Частина друга
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!