Примеры употребления "интересом слушали" в русском с переводом на украинский

<>
Студенты с интересом слушали информацию. Школярі із зацікавленістю прослухали інформацію.
Школьники с интересом слушали своих ровесников. Учні з увагою слухали своїх ровесників.
Дети слушали с интересом саму программу. Діти слухали з цікавістю саму програму.
Учащиеся слушали с большим интересом. Учні слухали з великим інтересом.
Аудитория с интересом слушала, задавала вопросы. Аудиторія слухала із зацікавленістю, ставила питання.
Люди внимательно и напряженно слушали его. Ми пристрасно й напружено слухали його.
Однако основным интересом Элизабетты были мхи. Проте основним інтересом Елізабети були мохи.
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Его основным интересом были птицы. Його основною зацікавленістю були птахи.
Говорил он долго, и мы внимательно слушали. Він говорив довго, але слухали його уважно.
Я с интересом посмотрел его. Я з інтересом його переглянув.
Мы слушали, записывали, выдавали - больше ничего. Ми слухали, записували, видавали - більше нічого.
Оно было выслушано с большим интересом. Воно було вислухано з великим інтересом.
как сделать так, чтобы тебя слушали; як зробити так, щоб тебе слухали;
Летающие объекты были его особым интересом. Літаючі об'єкти були його особливим захопленням.
Но они не слушали и продолжали. Але вони не слухали і продовжували.
Учащиеся работали с большим интересом. Студенти працювали з великим ентузіазмом.
Зрители слушали Джексона под проливным дождем. Глядачі слухали Джексона під проливним дощем.
Становится его вторым романтическим интересом. Стає його другим романтичним інтересом.
Слушали: Об оказании материальной помощи. СЛУХАЛИ: Про надання матеріальних допомог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!