Примеры употребления "интересовался" в русском с переводом "цікавився"

<>
В юности мало интересовался бодибилдингом. В юності мало цікавився бодібілдінгом.
интересовался медициной с детства. цікавився медициною з дитинства.
Интересовался идеологическими взглядами Карла Каутского. Цікавився ідеологічними поглядами Карла Каутського.
С детства Дэнни интересовался киноискусством. З дитинства Денні цікавився кіномистецтвом.
Интересовался также скульптурой и графикой. Цікавився також скульптурою і графікою.
С детства Джакомо интересовался ботаникой. З дитинства Джакомо цікавився ботанікою.
С 14 лет интересовался египтологией. З 14 років цікавився єгиптологією.
Радзан интересовался не только чжусианством. Радзан цікавився не лише чжусіанством.
Интересовался искусством и стариной, собирал живопись. Цікавився мистецтвом і старовиною, збирав живопис.
Получил хорошее образование, интересовался поэзией, литературой. Отримав добру освіту, цікавився поезією, літературою.
Интересовался исламом и имел религиозных знакомых. Цікавився ісламом і мав релігійних знайомих.
Император всем интересовался, задавал массу вопросов. Імператор всім цікавився, задавав масу питань.
Особенно он интересовался творчеством Яна Стена. Особливо він цікавився творчістю Яна Стена.
С детства интересовался ботаникой и искусством. З дитинства цікавився ботанікою та мистецтвом.
С детства интересовался рисованием и фотографией. З дитинства цікавився малюванням та фотографією.
Холл интересовался даже историей древнего Китая. Голл цікавився навіть історією Стародавнього Китаю.
Он интересовался биологией, ботаникой и зоологией. Він цікавився біологією, ботанікою і зоологією.
Также интересовался баскетболом, шахматами и фехтованием. Також цікавився баскетболом, шахами і фехтуванням.
Он никогда не интересовался местными пейзажами. Він ніколи не цікавився місцевими краєвидами.
Пуаро никогда не интересовался её творчеством. Пуаро ніколи не цікавився її творчістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!