Примеры употребления "интервью для передачи брать" в русском

<>
Алтай Туристский (Специальное интервью для Алтайского края). Євген Гаврилов (Спеціальне інтерв'ю для Алтайського краю).
Магнит для передачи / магнит коробки передач Магніт для передачі / магніт коробки передач
Интервью для радиостанции Алеутских островов. Інтерв'ю для радіостанції Алеутських островів.
бронза - для передачи форм мужественных, энергичных. бронза - для передачі форм мужніх, енергійних.
Для передачи известий применялись также голуби. Для передачі звісток застосовувалися також голуби.
Для передачи сигнала, принимаемого ресивером,... Для передачі сигналу, прийнятого ресивером,...
Готовим материалы для передачи разработчикам Готуємо матеріали для передачі розробникам
Также разведчик использовал здание для передачи радиограмм. Також Кудря використовував будинок для передачі радіограм.
Для передачи данных используется несущая волна. Для передачі даних використовується несуча хвиля.
для передачи аварийных и предупредительных сигналов. для передачі аварійних і попереджувальних сигналів.
Micro-USB кабель для передачи данных Micro-USB кабель для передачі даних
Используется для передачи аналоговых сигналов. Використовується для передання аналогових сигналів.
Стерео Bluetooth для потоковой передачи музыки Стерео Bluetooth для потокової передачі музики
Интервью С. Будкина для "Delo.ua", 19 Октября 2009 Інтерв'ю С. Будкіна для "Delo.ua", 19 Жовтня 2009
Интервью Вопросы и ответы для CCNA Інтерв'ю Питання та відповіді для CCNA
Где брать силы для праведной жизни? Де брати сили для праведного життя?
Брать сигарету только после кормления крохи. Брати сигарету тільки після годування дитини.
Временная волновая функция для области 1: Часова хвильова функція для області 1:
Эксклюзивное интервью с Брэдом Питтом Ексклюзивне інтерв'ю з Бредом Піттом
Интерфейсная система обеспечивает три направления передачи информации: Системна шина забезпечує три направлення передачі інформації:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!