Примеры употребления "инспектор отк" в русском

<>
податной инспектор - коллежский асессор Иван Ант. податковий інспектор - колезький асесор Іван Ант.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
С 1903 - инспектор Александровской миссионерской семинарии. З 1903 - інспектор Олександрівської місіонерської семінарії.
Какие ТС освободят от ОТК? Які ТЗ звільнять від ОТК?
инспектор школ Барского района Винницкой области. інспектор шкіл Барського району Вінницької області.
Нововведение уменьшит риск фальсификации протоколов ОТК. Нововведення зменшить ризик фальсифікації протоколів ВТК.
Затем он - инспектор Политуправления ВВС. Потім він - інспектор Політуправління ВВС.
Проверка отделом технического контроля (ОТК) Перевірка відділом технічного контролю (ВТК)
Инспектор ФФУ - Ярослав Грисьо (Львов). Спостерігач арбітражу - Ярослав Грисьо (Львів).
СТК и ОТК Сварочно-технологические лаборатории СТК і ВТК Зварювально-технологічні лабораторії
17) государственный инспектор - должностное лицо компетентного органа; 17) державний інспектор - посадова особа компетентного органу;
С 1901 года - инспектор Могилёвской духовной семинарии. З 1901 року - інспектор Могильовської духовної семінарії.
Пааво Суситайвал, инспектор Охранного корпуса. Пааво Суситайвал, інспектор Охоронного корпусу.
8 ноября 1885 - инспектор Могилёвской духовной семинарии. 8 листопада 1885 - інспектор Могилевської духовної семінарії.
Инспектор матча - киевлянин Геннадий Коваленко. Інспектором матчу призначений киянин Геннадій Коваленко.
с 1906 года - инспектор Холмской духовной семинарии; з 1906 року - інспектор Холмської духовної семінарії;
Но районный инспектор отказывается пересчитывать пенсию. Але районний інспектор відмовляється перераховувати пенсію.
Лев Литвиненко, бывший инспектор Гослекслужбы Киева. Лев Литвиненко, колишній інспектор Держлікслужби Києва.
Инспектор матча: Роман Гамаль (Черновцы). Спостерігач арбітражу: Роман Гамаль (Чернівці).
Продолжение фильма "Инспектор Лосев". Продовження фільму "Інспектор Лосєв".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!