Примеры употребления "инородное включение" в русском

<>
confirm Подтверждать 24 Включение режима подтверждения. confirm Підтверджувати 24 Включення режиму підтвердження.
обнаружить атрофические участки или инородное тело. виявити атрофічні ділянки або чужорідне тіло.
Включение системы безопасности (Охрана Защита Script) Включення системи безпеки (Охорона Захист Script)
возможно, имеется инородное тело в глазу; Можливо, є чужорідне тіло в оці;
Включение сервисных режимов Diagnostic Mode / Ввімкнення сервісних режимів Diagnostic Mode /
Инородное тело правого коленного сустава. Чужорідне тіло правого колінного суглоба.
Коммуникативная функция или включение людей в деятельность. включення людей у діяльність або комунікативна функція.
прямое включение в UA-IX; пряме включення в UA-IX;
Включение в / etc / fstab достаточно просто. Включення в / etc / fstab досить просто.
Удобные ручки, регулируемые на включение / выключение. Зручні ручки, регульовані на включення / вимикання.
Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера Увімкнення та вимкнення бездротового зв'язку на принтері
161: Прямое включение из The Pavilion, Кипр. 161: Пряме включення з The Pavilion, Кіпр.
ошибочное включение автоматической системы пожаротушения; помилкове включення автоматичної системи пожежогасіння;
Программируется на включение / выключение по времени Програмується на включення / вимикання за часом
Tank Включение ролика машины Преимущества: Tank Включення ролика машини Переваги:
Включение журнала в список ВАК Включення журналу в список ВАК
Включение, работа и выключение катушки Включення, робота і вимикання котушки
Автоматическое включение и отключение вентиляторов охлаждения. автоматичне включення, виключення вентиляторів охолодження;
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Первое включение резервной службы в плагин. Перше включення резервної служби в плагін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!