Примеры употребления "инициативы" в русском

<>
менеджер программной инициативы "Демократическая практика" ↑ Програмна ініціатива "Демократична практика"
· Молодежные культурные инициативы, арт-лаборатории · Молодіжні культурні ініціативи, арт-лабораторії
"Эти инициативы являются однозначно позитивными. "Ці ініціативи є однозначно позитивними.
Ключевые положения регуляторной инициативы BRDO Ключові положення регуляторної ініціативи BRDO
Николай Мягкий, участник инициативы VoxUkraine: Микола Мягкий, учасник ініціативи VoxUkraine:
социально-полезные инициативы и волонтерство; соціально-корисні ініціативи та волонтерство;
Страны-участники "инициативы трех морей" Країни-учасниці "Ініціативи трьох морів"
ИГИР - Общественных исследований & Правила инициативы ІГІР - Суспільних досліджень & Правила ініціативи
Предоставить профсоюзам право законодательной инициативы. Надання профспілкам права законодавчої ініціативи.
Семья, и Разное легальной иммиграции инициативы Сім'я, і Різне легальної імміграції ініціативи
Ташева Тамила, координатор инициативы "Крым SOS" Таміла Ташева, координаторка ініціативи "Крим SOS"
Спонсором инициативы является организация Fundacio puntCAT. Спонсором ініціативи є організація Fundació puntCAT.
Автором законодательной инициативы является Максим Бурбак. Автором законодавчої ініціативи є Максим Бурбак.
Президент также наделяется правом законодательной инициативы. Президент також наділяється правом законодавчої ініціативи.
Угольный сектор в отчетах Инициативы прозрачности. Вугільна галузь у звітах Ініціативи прозорості.
Автором этой инициативы выступил Магистр Йода. Автором цієї ініціативи виступив Магістр Йода.
Поддерживаем творческие инициативы талантливой молодежи Украины Підтримуємо творчі ініціативи талановитої молоді України
Пирятинская районная общественная организация "Женские инициативы" Пирятинська районна громадська організація "Жіночі ініціативи"
Украинский пакт стал продолжением общеевропейской инициативы. Український пакт став продовженням загальноєвропейської ініціативи.
Ресурсная платформа "Инициативы активистов: Права человека" Ресурсна платформа "Ініціативи активістів: Права людини"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!