Примеры употребления "инициалы" в русском с переводом на украинский

<>
фамилия и инициалы научного руководителя. прізвище та ініціали наукового керівника.
Фамилия и инициалы автора / авторов (по центру). Ініціали та прізвище автора / авторів (у центрі).
3) Фамилия, инициалы главного редактора; 3) прізвище, ініціали головного редактора;
фамилию и инициалы автора (авторов); прізвище та ініціали автора (авторів);
• фамилии и инициалы всех авторов; • прізвища та ініціали всіх співавторів;
фамилия и инициалы государственного регистратора. прізвище та ініціали державного реєстратора.
2) фамилии и инициалы авторов; а) прізвища та ініціали авторів;
фамилию и инициалы автора (авторов) статьи; Прізвище й ініціали автора (авторів) статті;
Подпись отправителя, его фамилия и инициалы. Підпис відправника, його прізвище та ініціали.
вторая строка - фамилии и инициалы авторов другий рядок - прізвище та ініціали автора
б) фамилии и инициалы автора / авторов; б) прізвища та ініціали автора / авторів;
фамилию и инициалы главного редактора (редактора); прізвище та ініціали редактора (головного редактора);
В медальонах колонн - инициалы царствующей семьи. У медальйонах колон - ініціали царської сім'ї.
• авторы: фамилии и инициалы всех авторов; • автори: прізвища та ініціали всіх співавторів;
3) Фамилия и инициалы секретаря судебного заседания; 4) прізвище та ініціали секретаря судового засідання;
3) фамилия и инициалы редактора (главного редактора); 3) Прізвище та ініціали редактора (головного редактора);
Название файла - по фамилии и инициалы автора. Назва файлу повинна містити прізвище та ініціали автора.
фамилии и инициалы присутствующих членов квалификационной комиссии; прізвище та ініціали присутніх членів екзаменаційної комісії;
2) наименование суда, фамилия и инициалы судьи; 2) найменування суду, прізвище та ініціали судді;
3) фамилия и инициалы главного редактора (редактора); 3) прізвище та ініціали редактора (головного редактора);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!