Примеры употребления "индивидуальный зачет" в русском

<>
Спортивная гимнастика: мужчины командный зачёт. Спортивна гімнастика: чоловіки командний залік.
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
Общий зачет Кубка мира-2016: Загальний залік Кубка світу-2016:
Индивидуальный пошив одежды для собак. Індивідуальний пошив одягу для собак.
Итоговый зачет Кубка-2016 мира в спринте. Підсумковий залік Кубка-2016 світу в спринті.
Предлагаем нашим зарубежным партнерам индивидуальный подход: Пропонуємо нашим зарубіжним партнерам індивідуальний підхід:
Зачет по лучшим N прохождениям Залік по кращих N проходженнях
Индивидуальный подход к каждому футболисту. Індивідуальний підхід до кожного футболіста;
помогают возместить НДС (зачет, возврат); допомагають відшкодувати ПДВ (залік, повернення);
Подарочный сертификат на Индивидуальный урок скалолазания Подарунковий сертифікат на Індивідуальний урок скелелазіння
Американская школьница отсосала за зачет Американська школярка відсмоктати за залік
Каждому покупателю гарантирован индивидуальный подход! Кожному покупцеві гарантований індивідуальний підхід!
Медальный зачет (золото, серебро, бронза, всего): Медальний залік (золото, срібло, бронза, всього):
Инициативна (индивидуальный подход к каждому пациенту). Ініціативна (індивідуальний підхід до кожного пацієнта).
Медальный зачет "сине-желтой" команды... Медальний залік "синьо-жовтої" команди...
индивидуальный подход: идентичных дел не существует; індивідуальний підхід: ідентичних справ не буває;
Медальный зачет зимней Универсиады-2013 в Трентино: Медальний залік зимової Універсіади-2013 в Трентіно:
Индивидуальный дизайн и брендирование автомата. Індивідуальний дизайн і брендування автомата.
Стрельба: женщины, командный зачёт (50 м, винтовка). Стрільба: жінки, командний залік (50 м, гвинтівка).
Индивидуальный, опираясь Si поворотный металл sputterin... Індивідуальний, спираючись Si поворотний метал sputterin...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!