Примеры употребления "инвестированного" в русском

<>
формирования, основных фондов, возврата инвестированного капитала). формування, основних фондів, повернення інвестованого капіталу);
"Интергал-буд" предлагает выгодно инвестировать "Інтергал-Буд" пропонує вигідно інвестувати
Инвестируем в энергетическую независимость Украины Інвестуємо в енергетичну незалежність України
Авенстон инвестирует в солнечные кооперативы Авенстон інвестує у сонячні кооперативи
Инвестируйте, чтобы создать второй источник. Інвестуйте, щоб створити друге джерело.
Решеф инвестировал в проект миллион долларов. Решеф інвестував у проект мільйон доларів.
Главная Лидеры мнений Инвестируя в будущее Головна Лідeри думок Інвестуючи в майбутнє
Иностранец может получить паспорт, инвестировав необходимую... Іноземець може отримати паспорт, інвестувавши необхідну...
Австрия инвестировала в Украину 58,7 млн долларов. Австрія інвестувала до України 58,7 мільйонів доларів.
В реставрацию было инвестировано 6 миллионов литов. У реставрацію було інвестовано 6 мільйонів літів.
• Вы инвестируете $ 500 с множителем 100 • Ви інвестуєте $ 500 з множником 100
Инвестируй в недвижимость у моря! Інвестуй у нерухомість біля моря!
Гарвард, Стэнфорд, MIT инвестируют в Биткоин Гарвард, Стенфорд, MIT інвестують в Біткоїн
Coinbase инвестировать в стартапы криптовалюта Coinbase інвестувати в стартапи криптовалюта
Мы инвестируем с 2002 года. Ми інвестуємо з 2002 року.
Фэйсбук инвестирует в солнечную электростанцию Фейсбук інвестує у сонячну електростанцію
Инвестируйте вместе с TARYAN Group Інвестуйте разом з TARYAN Group
"Яндекс" инвестировал в "революционера интернет-слежки" "Яндекс" інвестував у "революціонера інтернет-стеження"
Как заработать, инвестируя в производство бытовой химии? Как заработать, інвестуючи у виробництво побутової хімії?
Американцы готовы инвестировать в украинских "айтишников" Американці готові інвестувати в українських "айтішників"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!