Примеры употребления "имущественное положение" в русском

<>
Ухудшение имущественное неравенство по признаку расы Погіршення майнова нерівність за ознакою раси
Положение УНР усугублялось потерей боеспособности армии. Становище УНР ускладнювалося втратою боєздатності армії.
Среди копигольдерів было большое имущественное расслоение. Серед копигольдерів було велике майнове розшарування.
Он позволяет закрепить положение ресниц. Він дозволяє закріпити положення вій.
Имущественное планирование и вопросы наследования Майнове планування й питання успадкування
Среди гитлеровских фельдмаршалов Геринг занимает особое положение. Серед гітлерівських фельдмаршалів Герінг займав особливе положення.
Войны и торговля увеличивали имущественное расслоение. Війни і торгівля збільшували майнове розшарування.
Каково систематическое положение современного человека? Яке систематичне положення сучасної людини?
государственное обязательное страхование (имущественное и личное); державне обов'язкове страхування (майнове та особисте);
Положение о Генеральном директоре (2013) Положення про Генерального директора (2013)
КПГ перешла на нелегальное положение. КПН перейшла на нелегальне становище.
Положение загрузного бункера горизонтальное горизонтальное горизонтальное Положення загрузного бункера горизонтальне горизонтальне горизонтальне
Своё положение сохранил и при императоре Клавдии. Своє становище зберіг й за імператора Клавдія.
Исходное положение лежа, валик под ногами. Початкове положення лежачи, валик під ногами.
Положение о Наблюдательном Совете от 22.10.2018 Положення про Наглядову раду від 22.10.2018
Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение. Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан.
Положение присоединения с тыльной стороны Положення приєднання з тильної сторони
С появлений федераций положение изменилось. З появами федерацій положення змінилося.
Стрелки показывают альтернативное положение ключа. Стрілки показують альтернативне положення ключа.
Физико-географическое положение и береговая линия Австралии. Фізико-географічне положення та берегова лінія Африки..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!