Примеры употребления "имперская политика" в русском

<>
Имперская колонна в честь Александра I Імперська колона на честь Олександра I
Главной опасностью становилась агрессивная политика Германии. Головною небезпекою ставала агресивна політика Німеччини.
"Главный же внешний враг - имперская Россия. "Головний же зовнішній ворог - імперська Росія.
Внешнеторговая политика: ускорение процесса вступления в ВТО; Зовнішньоторговельна політика: прискорення процесу вступу до СОТ;
Люди "белого царя": имперская поселенческая колонизация Люди "білого царя": імперська поселенська колонізація
Как отмечается, политика обвиняют во взяточничестве. Як зазначається, політика звинувачують у хабарництві.
"Имперская мания величия - очень опасный диагноз. "Імперська манія величі - дуже небезпечний діагноз.
Политика "военного коммунизма" и НЭП. Політика "Воєнного комунізму" та НЕП.
Смесь овощная "Имперская" от ТМ "АгроДар" Суміш овочева "Імперська" від ТМ "АгроДар"
Меняется и национально-культурная политика. Змінюється й національно-культурна політика.
Дисконтная и девизная валютная политика. Дисконтна та девізна валютна політика.
Политика конфиденциальности ГРК "Прага" Політика конфіденційності ГРК "Прага"
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Внешняя и внутренняя политика Августа. Внутрішня та зовнішня політика Августа.
На Ивано-Франковщине реализуется активная проевропейская политика. На Івано-Франківщині реалізується активна проєвропейська політика.
Политика начали проверять на экстремизм. Політика почали перевіряти на екстремізм.
Политика конфиденциальности - Букмекерская контора Pin-up Політика конфіденційності - Букмекерська контора Pin-up
Совместимы ли политика и нравственность? Чи сумісні політика і мораль?
Это и есть неоколониальная политика. Це була справжня неоколоніальна політика.
Внутренняя политика Чосона целиком управлялась конфуцианской бюрократией. Внутрішня політика Чосона ціликом керувалася конфуціанською бюрократією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!