Примеры употребления "имеющий обратную силу" в русском

<>
Имеет ли гражданское законодательство обратную силу? Чи має цивільний закон зворотну силу?
Человек, имеющий собственную позицию, всегда внушает уважение. Того, хто має свою позицію, завжди поважають.
Пример: Найти обратную функцию для функции: Приклад: Знайти обернену функцію для функції:
Украинская революция быстро набирала силу. Українська революція швидко набирала силу.
Имеющий протяжение, какие-л. измерения в горизонтальной плоскости. Який має протяжність, виміри в горизонтальній площині.
Трумэн велел возвратиться на обратную позицию. Трумен наказав повернутися на зворотну позицію.
экземплярах, которые имеют равную юридическую силу. примірниках, що мають однакову юридичну силу.
Самый лёгкий элемент, не имеющий стабильных изотопов. Найлегший елемент, що не має стабільних ізотопів.
Быструю и честную обратную связь Швидкий і чесний зворотній зв'язок
Для чего мы увеличиваем силу мышц? Для чого ми збільшуємо силу м'язів?
Принято различать обратную (косвенную) и прямую котировку. Прийнято розрізняти пряму та зворотну (непряму) котирування.
Против Екатерины милиционеры применили грубую физическую силу. Проти активістки правоохоронці застосували грубу фізичну силу.
знаки переворачиваются в обратную сторону; знаки перевертаються у зворотний бік;
Эти цветы подчеркнут их мужественность, силу, обаяние; Ці квіти підкреслять їх мужність, силу, привабливість;
Будет полностью поддерживать обратную совместимость. Буде завжди підтримувати зворотню сумісність.
силу не будет чрезмерно задерживаться. чинності не буде надмірно затримуватися.
Имеет хорошую обратную связь и информативность. Має хороший зворотний зв'язок і інформативність.
Эта гирлянда символизирует мудрость и силу. Ця гірлянда символізує мудрість і силу.
Мы поддерживаем обратную связь с нашими читателями. Ми цінуємо зворотний зв'язок з нашими читачами.
Прописывается, что предыдущий договор теряет силу. Прописується, що попередній договір втрачає силу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!