Примеры употребления "имел" в русском с переводом "мала"

<>
Ямана имел до 5 диалектов. Ямана мала до 5 діалектів.
Имел вид чёрного закругленного колпака. Мала вигляд чорного заокругленого ковпака.
Варшавский договор имел символическое значение для УНР. Ця угода мала символічне значення для УНР.
Он имел 6 лепестков золотисто-жёлтого цвета. Вона мала шість пелюсток золотисто-жовтого кольору.
[127] Лечебница имела собственную электростанцию. [127] Лікарня мала власну електростанцію.
Она имела обширные колониальные владения. Вона мала великі колоніальні володіння.
Харьковская губерния имела два герба: Харківська губернія мала два герби:
Кабина имела также три люка. Кабіна мала також три люки.
Его семья имела дворянские корни. Його сім'я мала дворянське коріння.
Она имела поразительно гладкие края. Вона мала разюче гладкі краю.
имела ли место повторность производств? чи мала місце повторність проваджень?
Богиня Сопдет имела различные образы. Богиня Сопдет мала різні образи.
Школа имела 6 классных комнат. Школа мала 4 класні кімнати.
Каждая группа имела развернутую характеристику. Кожна група мала розгорнуту характеристику.
Конечно, война имела планетарный характер. Звичайно, війна мала планетарний характер.
Школа имела свое подсобное хозяйство. Школа мала власне підсобне господарство.
Эта традиция имела скандинавские корни. Ця традиція мала скандинавські коріння.
Девочка имела старшую сестру Рагнихильду. Дівчинка мала старшу сестру Раґнхільд.
Система не имела файловой оболочки. Система не мала файлової оболонки.
Организация имела сложную систему конспирации. Організація мала складну систему конспірації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!