Примеры употребления "изучению" в русском с переводом "вивчення"

<>
Является специалистом по изучению малярии. Є спеціалістом з вивчення малярії.
Культурологический подход к изучению литературы. Культурологічний підхід до вивчення літератури.
Давайте перейдём к их изучению. Давайте перейдемо до їх вивчення.
Экспедиции по изучению рукокрылых Украины Експедиції з вивчення рукокрилих України
Федорова приступил к изучению клинической хирургии. Федорова приступив до вивчення клінічної хірургії.
есть факультатив по изучению китайского языка. є факультатив з вивчення китайської мови.
Ассоциация по изучению Древнего Египта "Маат". Асоціація з вивчення Стародавнього Єгипту "Маат".
16 ноября приступили к изучению мумии. 16 листопада приступили до вивчення мумії.
Методические рекомендации по самостоятельному изучению дисциплины. Методичні рекомендації для самостійної вивчення дисципліни.
Рубин привлёк Бора к изучению философии. Рубін залучив Бора до вивчення філософії.
Далее перейдём к изучению понятия общества. Далі перейдемо до вивчення поняття суспільства.
Флори возглавил исследования по изучению препарата. Флорі очолив дослідження з вивчення препарату.
Стимулировал рост интереса к изучению санскрита. Стимулював зростання інтересу до вивчення санскриту.
Проекты по изучению газогидратов в мире Проекти з вивчення газогідратів у світі
Методические указания к самостоятельному изучению дисциплины. Методичні вказівки для самостійного вивчення дисципліни.
Советом по изучению производительных сил Украины. Рада для вивчення виробничих сил України.
Осн. труды по изучению иммунитета при гельминтозах. Основні праці з вивчення імунітету при гельмінтозах.
Методические рекомендации по изучению учебной дисциплины, задания... Методичні рекомендації щодо вивчення трудового навчання, технологій...
аналитико-синтетический подход к изучению психических явлений. аналітико-синтетичний підхід до вивчення психічних явищ.
Научно-исследовательская станция по изучению сахарного тростника. Науково-дослідна станція з вивчення цукрового очерету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!