Примеры употребления "изучение потребительского спроса" в русском

<>
изучение гидрологического режима подземных вод; вивчення гідрологічного режиму підземних вод;
Замораживание заработков и цен потребительского рынка. Заморожування заробітків і цін споживчого ринку.
Порядковый подход к анализу полезности и спроса. Порядковий підхід до оцінки корисності і попиту.
Систематизация, изучение и оформление собранных материалов. Систематизація, вивчення та оформлення зібраних матеріалів.
Обычно анализируют три версии потребительского выбора. Зазвичай аналізують три версії споживчого вибору.
Памятка природы. Объект высокого рекреационного спроса. Пам'ятка природи. Об'єкт високого рекреаційного попиту.
Черниговская экспедиция: изучение территории Черниговского детинца. Чернігівська експедиція: вивчення території Чернігівського дитинця.
Выбиралась председателем сельского потребительского общества. Вибиралася головою сільського споживчого товариства.
По - общий объем платежеспособного спроса; Пз - загальний обсяг платоспроможного попиту;
Введение в изучение тюркских языков. Вступ до вивчення тюркських мова.
Предположим, что произошло сокращение совокупного спроса. Припустимо, що відбулося скорочення сукупного попиту.
физиология растений и изучение проблем фотосинтеза; фізіологія рослин і вивчення проблем фотосинтезу;
Спроса, связанного со спекулятивными мотивами. попиту, пов'язаного із спекулятивними мотивами.
Изучение различных сравнений Bitcoin карт. Вивчення різних порівнянь Bitcoin карт.
· факторы спроса (потребности, вкусы, платежеспособность потребителей); · Фактори попиту (потреби, смаки, платоспроможність споживачів);
История / Павел Халебский / Изучение описания Історія / Павло Халебський / Вивчення опису
Рост совокупного спроса тормозят два фактора. Зростання сукупного попиту гальмують два фактори.
Изучение польского языка в игровой форме Вивчення польської мови в ігровій формі
6) Функция формирования платежеспособного спроса населения. 5) Функція формування платоспроможного попиту населення.
Программа предусматривала изучение лишь элементарной грамоты. Програма передбачала вивчення лише елементарної грамоти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!