Примеры употребления "изменять направление" в русском

<>
Изменять направление укладки террасной доски. Змінювати напрямок укладання терасної дошки.
Можно легко изменять способ вычисления выражений. Можна легко змінювати спосіб обчислення виразів.
Западное направление - Хорол, Лубны, Киев); Західний напрямок - Хорол, Лубни, Київ);
Приложение сможет изменять состояние подключения к сети. Дозволяє програмі змінювати стан під'єднання до мережі.
Что мотивировало вас сменить направление деятельности? Що мотивувало вас змінити напрямок діяльності?
изменять режим работы по отдельным приказам Ректора. Зміна режиму роботи проводиться окремим наказом Ректора.
Научное направление: экологическая и функциональная остеология; Науковий напрям: екологічна і функціональна остеологія;
Изменять или отменять режим коммерческой тайны. Зміна або скасування режиму комерційної таємниці.
Важное направление - неформальное просвещение взрослых. Важливий напрямок - неформальна освіта дорослих.
Можно изменять силу броска гранаты. Можна змінювати силу кидка гранати.
Западное направление - символ потомков, нереализованных устремлений Західний напрямок - символ нащадків, нереалізованих прагнень
Мнение аудитории можно формировать, изменять и корректировать. Думку аудиторії можна формувати, змінювати й коригувати.
Основное направление научной деятельности - кардиология. Основний напрямок наукових досліджень - кардіологія.
утверждать, изменять и дополнять Конституцию РСФСР; стверджувати, змінювати і доповнювати Конституцію РСФРР;
четыре - шахта Бутовка, Опытное (Донецкое направление); чотири - шахта Бутовка, Опитне (Донецький напрямок);
Детские тики могут изменять место дислокации. Дитячі тики можуть змінювати місце дислокації.
гедоністична - направление на получение удовольствия, наслаждения. гедоністична - спрямування на отримання задоволення, насолоди.
Портал может периодически изменять настоящее соглашение. Сайт може періодично змінювати цю угоду.
Это направление представлено лазерными и ультразвуковыми дальномерами. Цей напрям представлений лазерними й ультразвуковими далекомірами.
Как изменять жизнь к лучшему? Як змінити життя на краще?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!