Примеры употребления "изменила" в русском с переводом на украинский

<>
Реформация изменила взгляд на милосердие. Реформація змінила погляд на милосердя.
Поисковая система Google изменила дизайн страницы с результатами поиска. Компанія Google змінює дизайн сторінки з результатами пошукової видачі.
Я для тени тебе изменила, Я для тіні тобі зрадила,
Селекция изменила строение мозга собак Селекція змінила будову мозку собак
Как он узнает, что ты изменила... Як він дізнається, що ти зрадила...
Скоропостижная смерть Сталина все изменила. Раптова смерть Й.Сталіна все змінила.
Эта поездка изменила жизнь Фарадея. Ця поїздка змінила життя Фарадея.
"Лекси полностью изменила мою жизнь! "Лексі повністю змінила моє життя!
Семилетняя война не изменила карты Европы. Семилітня війна не змінила карти Європи.
Назначение губернаторов: Рада изменила "правила игры" Призначення губернаторів: Рада змінила "правила гри"
Наконец, "Практика" изменила внутреннюю компоновку бронетранспортера. Нарешті, "Практика" змінила внутрішню компоновку бронетранспортера.
Смерть жены серьёзно изменила доктора Раша. Смерть дружини серйозно змінила доктора Раша.
И эта попытка необратимо изменила мир. І ця спроба необоротно змінила світ.
Какая встреча навсегда изменила жизнь Бандераса? Яка зустріч назавжди змінила життя Бандераса?
Швейцарская сыроварня, что изменила жизнь села Швейцарська сироварня, що змінила життя села
"Россия изменила обстановку в сфере безопасности. "Росія змінила ситуацію у сфері безпеки.
Стремительная индустриализация значительно изменила облик города. Стрімка індустріалізація значно змінила обличчя міста.
Но все изменила поездка на Корсику. Але все змінила поїздка на Корсику.
Сборная изменила структуру и манеру игры. Збірна змінила структуру і манеру гри.
Начавшаяся реформа изменила облик советской школы. Розпочата реформа змінила образ радянської школи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!