Примеры употребления "изменение цен" в русском

<>
Реакция фирмы на изменение цен соперниками. Реакція фірми на зміну цін конкурентами.
изменение отпускных цен на продукцию; зміни відпускних цін на продукцію;
изменение капитализации со вчерашнего дня зміні капіталізації з учорашнього дня
Успейте приобрести квартиру до повышения цен Встигніть придбати квартиру до підвищення цін
Перенаправление DNS включает изменение ответа NXDOMAIN. Перенаправлення DNS включає зміну відповіді NXDOMAIN.
Прейскурант цен за пользование мягкими диванами Прейскурант цін за користування м'якими диванами
Изменение условий оплаты услуги "Мобильная парковка" Зміна умов оплати послуги "Мобільне паркування"
калькулирования себестоимости продукции и определение цен; калькулювання собівартості продукції і визначення цін;
Изменение внешнего вида интерфейса при помощи скинов. Зміна зовнішнього вигляду інтерфейсу за допомогою скінів.
нарушение предприятиями-монополистами дисциплины цен; порушення підприємствами-монополістами дисципліни цін;
Изменение IP-телефон OTA обновление быстрее Зміна IP-телефон OTA оновлення швидше
Снижение цен в "Шале Грааль" Зниження цін в "Шале Грааль"
Изменение кончика носа - востребованная процедура. Зміна кінчика носа - популярна процедура.
путем жесткого контролирования внутренних цен; шляхом жорсткого контролювання внутрішніх цін;
Изменение размера изображений в пакетном режиме Зміна розміру зображень у пакетному режимі
Биржевые торги бензином показали рост цен Біржові торги бензином показали зростання цін
Создание и изменение шаблонов и макетов Створення або змінення шаблонів і макетів
для поддержания цен фермеры избегали перепроизводства. для підтримки цін фермери уникали перевиробництва.
активация / блокировка карты, изменение лимитов активація / блокування картки, зміна ліміту
Этому служила "оттепель" экспортных цен. Цьому слугувала "відлига" експортних цін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!