Примеры употребления "издержкам" в русском с переводом на украинский

<>
Монопольная прибыль: издержки для общества? Монопольний прибуток: витрати для суспільства?
Вторая особенность - рост транзакционных издержек. Друга особливість - зростання транзакційних витрат.
Достижения и издержки культурной революции. Досягнення і втрати культурної революції.
Валовые, средние и предельные издержки. Валові, середні і постійні витрати.
Определим основные виды издержек фирмы. Визначимо основні види витрат фірми.
Внешние и внутренние издержки производства. Внутрішні і зовнішні витрати виробництва.
Перечислим несколько источников таких издержек: Перерахуємо кілька джерел таких витрат:
Операционные издержки (Спреды и комиссии) Операційні витрати (Спреди і комісії)
Это позволяет сократить трансакционные издержки. Це забезпечує скорочення трансакційних витрат.
Где MSC - предельные общественные издержки; Де MSC - граничні суспільні витрати;
Инфляция издержек ведет к стагфляции (рис. Інфляція витрат веде до стагфляції (рис.
Продажа продукции имел возмещать издержки производства. Продаж продукції мав відшкодовувати витрати виробництва.
Предприятия также ощущают постоянный рост издержек. Підприємства також відчувають постійне зростання витрат.
Главным ограничителем прибыли являются издержки производства. Головним обмежувачем прибутку є витрати виробництва.
совершенствование тарифов и структуры издержек производства. удосконалювання тарифів і структури витрат виробництва.
Дотация компенсирует повышенные издержки, покрывает убытки. Дотація компенсує підвищені витрати, покриває збитки.
существует значительное количество классификаций издержек производства. Існує значна кількість класифікацій витрат виробництва.
Учитываются так же собственные издержки производства. Ураховуються так само власні витрати виробництва.
концепция альтернативных издержек и теорию приписывание; концепцію альтернативних витрат та теорію приписування;
Судья критикует судебные издержки по наследству Суддя критикує судові витрати на спадщину
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!