Примеры употребления "избирателям" в русском с переводом "виборців"

<>
Н. и. воплощают волю избирателей. Н. і. втілюють волю виборців.
Какая доля избирателей голосует онлайн? Яка частка виборців голосує он-лайн?
Ее обвиняют в подкупе избирателей. Її звинувачують у підкупі виборців.
Проверь себя в списках избирателей! Перевір себе у списках виборців!
Специалистами прогнозируется низкая явка избирателей. Експерти прогнозують низьку явку виборців.
А выкладывает списки легитимных избирателей. А викладає легітимні списки виборців.
Респондентами стали 868 зарегистрированных избирателей. Респондентами стали 868 зареєстрованих виборців.
А выкладывает списки возможных избирателей. А викладає списки можливих виборців.
"Необходимо, чтобы пожелания избирателей уважались. "Необхідно, щоб побажання виборців поважалися.
сокращает количество "неучтенных" голосов избирателей. скорочує кількість "неврахованих" голосів виборців.
Он предал избирателей ", - сказала Витренко. Він зрадив виборців ", - сказала Вітренко.
Ознакомление избирателей со списками избирателей. Ознайомлення громадян із списками виборців.
Также отмечается невысокая явка избирателей. Також відзначається невисока явка виборців.
Не нужно растаскивать голоса избирателей. Не варто розпорошувати голоси виборців.
"Остаются подкупы избирателей и фальсификации. Відмовитись від підкупу виборців і фальсифікацій.
Избиратели делились на 4 курии. Виборців поділяли на чотири курії.
Поэтому низкая явка избирателей очень вероятна. Тому низька явка виборців дуже ймовірна.
Другой причиной стала низкая явка избирателей. Друга причина - невисока явка виборців.
Оппозиция обвинила правительство в подкупе избирателей. Опозиція звинуватила уряд в підкупі виборців.
Проводилась массированная агитация среди русскоязычных избирателей. Проводилася масована агітація серед російськомовних виборців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!