Примеры употребления "идею" в русском с переводом "ідеями"

<>
Он дорожил идеями французской революции. Він дорожив ідеями французької революції.
обменяться идеями или продать растений. обмінятися ідеями або продати рослин.
Многие работы проникнуты романтическими идеями. Багато робіт пройняті романтичними ідеями.
Нестандартное решение с Вашими идеями Нестандартне рішення з Вашими ідеями
Его творчество проникнуто суфийскими идеями. Його творчість проникнута суфійськими ідеями.
Дьюи идеями неопозитивизма, экзистенциализма, неофрейдизма. Дьюї ідеями неопозитивізму, екзистенціалізму, неофрейдизму.
Рано увлёкся идеями движения Гаскала. Рано захопився ідеями руху Гаскала.
Как расстаться с идеями "секонд-хенд"? Як розлучитися з ідеями "секонд-хенд"?
Вперед с новыми и продуктивными идеями! Уперед із новими та продуктивними ідеями!
Вследствие этого он увлёкся идеями гештальтпсихологии. Внаслідок цього він захопився ідеями гештальтпсихології.
Повесть проникнута гуманистическими и патриотическими идеями. Повість пройнята гуманістичними і патріотичними ідеями.
Синергетика поражает необычными идеями и представлениями. Синергетика вражає незвичайними ідеями та уявленнями.
Вдохновляйтесь аппетитными идеями и крутыми ресторанами! Надихайтеся апетитними ідеями і крутими ресторанами!
Главное, чтобы люди заинтересовались их идеями. Головне, щоб люди зацікавилися їх ідеями.
Авенстон поделится идеями приумножения прибыли СЭС Авенстон поділиться ідеями примноження прибутку СЕС
Основными идеями для оформления грядок являются: Основними ідеями для оформлення грядок є:
Гений своими идеями всегда опережал время. Геній своїми ідеями завжди випереджав час.
Трагедии Эсхила проникнуты морально-религиозными идеями. Трагедії Есхіла перейняті морально-релігійними ідеями.
В Кабульском университете увлёкся идеями коммунизма. В Кабульському університеті захопився ідеями комунізму.
Творчество их было проникнуто идеями сионизма. Творчість їх було пройняте ідеями сіонізму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!