Примеры употребления "идентифицировать" в русском с переводом на украинский

<>
Ми знаем, как идентифицировать процессы. Ми знаємо, як ідентифікувати процеси.
Цветной SAP поможет вам визуально идентифицировать клиентов. Колір SAP допоможе вам візуально визначити клієнтів.
позволяет однозначно идентифицировать этот проект --> дозволяють однозначно ідентифікувати цей проект -->
Фанатик начинает идентифицировать себя с кумиром. Фанатик починає ідентифікувати себе з кумиром.
Где можно бесплатно идентифицировать животное микрочипом! Де можна безкоштовно ідентифікувати тварину мікрочіпом!
идентифицировать проверяющих и выписывать их данные; ідентифікувати перевіряючих і виписувати їх дані;
Различные маркировки СР поддонов позволяют идентифицировать: Різні маркування СР піддонів дозволяють ідентифікувати:
Астма в младенце: как идентифицировать и лечить Астма у дитини: як ідентифікувати та лікувати
Судмедэксперты не могут идентифицировать тела 84 погибших. Судмедексперти не можуть ідентифікувати тіл 84 загиблих.
с) идентифицировано, чтобы определить статус калибровки; в) ідентифікувати для уможливлення визначення статусу калібрування;
Позже его останки были идентифицированы. Пізніше його останки були ідентифіковані.
Идентифицируют случаи использования транспозонов организмами. Ідентифікують випадки використання транспозонів організмами.
Впоследствии тело идентифицировали по тестам ДНК. Згодом тіло ідентифікували за тестами ДНК.
Мотикитик, идентифицированный как полинезийский Мауи; Мотікітік, ідентифікований як полінезійський Мауї;
Человек идентифицирует себя с этой ролью. Хто ідентифікує себе з цією спільнотою.
Среди идентифицированных погибших - 27 жителей Львовщины. Серед ідентифікованих загиблих - 27 мешканців Львівщини.
Тело погибшего пока не идентифицировано. Наразі тіло загиблого не ідентифіковано.
Он идентифицировал газ, как кислород. Він ідентифікував газ, як кисень.
Гражданская защита идентифицировала самолеты как русские. Цивільна оборона ідентифікувала літаки як російські.
Идентифицируйте нужных людей в нужных компаниях. Ідентифікуйте потрібних людей в потрібних компаніях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!