Примеры употребления "зрелищный" в русском

<>
Конкур - зрелищный вид конного спорта. Конкур - видовищний вид кінного спорту.
самый зрелищный батл - Tricks Contest; найбільш видовищний батл - Tricks Contest;
"Баскетбол - это зрелищный вид спорта. "Баскетбол - це видовищний вид спорту.
Зрелищный Киев: концертная программа на август Видовищний Київ: концертна програма на серпень
1990 Всесоюзная выставка "Зрелищный плакат", Москва, СССР. 1990 Всесоюзна виставка "Видовищний плакат", Москва, СРСР.
Самый зрелищный звездопад стартовал 11 августа в 22:00. Найбільш видовищний зорепад стартував 11 серпня о 22:00.
Зрелищное, представительное, серьезное мероприятие мирового уровня. Видовищний, представницький, серйозний захід світового рівня.
Завершается программа зрелищным огненным шоу. Завершується програма видовищним вогняним шоу.
Наиболее зрелищные университеты в Европе Найбільш видовищні університети в Європі
Задача - превратить прыжок в зрелищное шоу. Завдання - перетворити стрибок у видовищне шоу.
Итого, вердикт обозревателей: "Качественно, зрелищно, бездушно. Разом, вердикт оглядачів: "Якісно, видовищно, бездушно.
Последние игры сезона оказались очень зрелищными! Останні ігри сезону виявилися дуже видовищними!
и включают несколько зрелищных этапов. і включають кілька видовищних етапів.
Зрелищная картина повествует о защите Поднебесной. Видовищна картина оповідає про захист Піднебесної.
Тим Бертон - мастер современного зрелищного кино. Тім Бертон - майстер сучасного видовищного кіно.
Самые зрелищные VR-игры, которых все ждут Найвидовищніші VR-ігри, на які всі чекають
Акция обещает быть масштабной и зрелищной. Виступ обіцяє бути масштабним та видовищним.
Наиболее зрелищные замки в Германии Найбільш видовищні замки в Німеччині
Mevlana Festival - очень яркое, зрелищное событие. Mevlana Festival - дуже яскраве, видовищне подія.
Зато всё очень зрелищно, быстро, громко. Зате всі дуже видовищно, швидко, голосно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!