Примеры употребления "зонта" в русском

<>
Держатель вспышки и зонта S1 F & V Тримач спалаху і парасольки S1 F & V
Родиной зонта считают Китай или Египет. Батьківщиною парасолі вважають Китай або Єгипет.
Зонт с логотипом "Динамо" (Киев). Парасолька з логотипом "Динамо" (Київ).
зонты, шезлонги, матрасы, полотенца - бесплатно парасольки, шезлонги, матраци, рушники - безкоштовно
Не забудьте взять зонты, дождевики. Не забудьте взяти парасолі, дощовики.
2), где кот изображён держащим зонт. 2), де зображений кіт тримає парасольку.
Остальные куплеты написал Андрей Солнцев (Зонт). Інші куплети написав Андрій Сонцев (Зонт).
Х / ф "Двое под одним зонтом". Х / ф "Двоє під однією парасолькою".
Самовыдвиженец Олег Зонтов набрал 18,76%. Самовисуванець Олег Зонтов набрав 18,76%.
Есть традиционные способы установки вентиляционных зонтов: Є традиційні способи установки вентиляційних парасольок:
Зонты и шезлонги на пляже. Парасолька і шезлонги на пляжі.
На пляжах есть лежаки и зонты. На пляжі є лежаки і парасольки.
моечные ванны, столы, стеллажи, вытяжные зонты; мийні ванни, столи, стелажі, витяжні парасолі;
2), где кот изображён держащим зонт [58]. 2), де зображений кіт тримає парасольку [58].
Студийный фото зонт Falcon черно-серебристый. Студійний фото зонт Falcon чорно-срібний.
Лиза с летним зонтом (1867) Поль Сезанн. Ліза з річною парасолькою (1867) Поль Сезанн.
Umbrella Corporation (с англ. - "зонт", транслит. Umbrella Corporation (з англ. - "парасолька", трансліт.
Зонты / Опоры для натягивания бельевой веревки Парасольки / Опори для натягування білизняного мотузка
зонты, шезлонги, полотенца - бесплатно, павильон - платно парасолі, шезлонги, рушники - безкоштовно, павільйон - платно
Будьте осторожнее и крепче держитесь за зонт! Будьте обережніші й міцніше тримайтеся за парасольку!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!