Примеры употребления "значительно" в русском с переводом на украинский

<>
Это значительно осложняет подготовку диалога. Це значно ускладнює підготовку діалогу.
Он значительно дешевле и доступнее. Це набагато дешевше і доступніше!
Это значительно ускорит процесс продажи. Це суттєво прискорить процес продажу.
значительно надстроена была центральная башня. істотно була надбудована центральна вежа.
значительно отличаются от других дхармашастр; значно відрізняються від інших дхармашастр;
В Европе кошкам повезло значительно меньше. У Європі котам пощастило набагато менше.
Это значительно облегчало совершение преступлений. Вони суттєво полегшують вчинення злочину.
Установка различных кровельных систем значительно различается. Установка різних покрівельних систем істотно відрізняється.
Украинцы значительно опередили ближайших преследователей. Українці значно випередили найближчих переслідувачів.
У американцев дела обстоят значительно лучше. В американців справи йшли набагато краще.
Противник значительно увеличил количество обстрелов ВСУ. Тут ворог суттєво збільшив кількість обстрілів.
Значительно улучшила свой бизнес-английский. Значно покращила свій бізнес-англійський.
Это значительно увеличило его пропускную способность. Це набагато збільшило її пропускну спроможність.
Напомним, Украина значительно сократила экспорт сахара. Нагадаємо, Україна суттєво зменшила експорт цукру.
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
Однако практическая заражающая доза, вероятно, значительно выше. Однак істинна захворюваність, як вважають, набагато більша.
Технологии аккредитивных расчетов могут значительно отличаться. Технології акредитивних розрахунків можуть суттєво відрізнятися.
Архивы сегодня стали значительно доступнее. Архіви сьогодні стали значно доступніші.
Настоящие же причины войны были значительно глубже. Та справжні причини повстання були набагато глибшими.
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование. "Ця обставина значно ускладнює розслідування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!