Примеры употребления "знака" в русском с переводом "знаку"

<>
Основа знака изготавливалась из платины. Основа знаку виготовлялася з платини.
Допустимая скорость, если нет знака Допустима швидкість, якщо немає знаку
Ограды и охранного знака нет. Огорожі та охоронного знаку немає.
Выбрать другой тип номерного знака Вибрати інший тип номерного знаку
Разработка знака и логотипа МОНОЛИТ Розробка знаку та логотипу МОНОЛІТ
Обратная сторона знака имеет гладкую поверхность. Зворотна сторона знаку має гладку поверхню.
Вес памятного знака составляет 10 тонн. Вага пам'ятного знаку становить 10 тонн.
Своим видом повторяет лицевую сторону знака. Своїм виглядом повторює лицьовий бік знаку.
сложение бесконечности с бесконечностью противоположного знака; Додавання нескінченності до нескінченності протилежного знаку;
Это звездный час для данного знака. Це зоряна година для даного знаку.
Все изображения почетного нагрудного знака рельефные. Усі зображення на нагрудному знаку рельєфні.
Вынесение множителя из-под знака корня Винесення множника з-під знаку кореня
Регистрация знака "Dan Mark" в Украине Реєстрація знаку "Dan Mark" в Україні
Идеальный парфюм для вашего знака Зодиака Ідеальний парфум для вашого знаку Зодіаку
центральный медальон знака ордена в лавровом венке. центральний медальйон знаку ордена у лавровому вінці.
link - 4-байтовое целое число без знака. link - 4-байтове ціле число без знаку.
Тут же, у памятного знака, пришлось призадуматься. Тут же, біля пам'ятного знаку, довелося задуматися.
Автор знака "тождественно равно" - Бернхард Риман (1857). Автор знаку "тотожно дорівнює" - Бернгард Ріман (1857).
2 - целое число (без знака) - значение атрибута; 2 - ціле число (без знаку) - значення атрибута;
seqpos - 4-байтовое целое число без знака. seqpos - 4-байтове ціле число без знаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!