Примеры употребления "земель" в русском с переводом на украинский

<>
Однако состав сегодняшних земель не неизменный. Проте сьогоднішні землі не є незмінними.
Большинство новоселицких земель принадлежали богатеям. Більшість новоселицьких земель належали багатіям.
Уже тогда в ее руках сосредоточилось около трети обрабатываемых земель. У їхніх руках була зосереджена майже третина оброблюваних земельних площ.
инвентаризация земель в пределах ОТГ; інвентаризація земель у межах ОТГ;
половины обрабатываемых земель занято пашней; половини оброблюваних земель зайнято ріллею;
Инкорпорация украинских земель Российской империей. Інкорпорація українських земель Російською імперією.
Производится мелиорация земель, осушение болот. Проводиться меліорація земель, осушення боліт.
1358) занялись приобретением окрестных земель. 1358) зайнялися придбанням навколишніх земель.
Свыше 18% обрабатываемых земель орошается. Близько 16% оброблюваних земель зрошуються.
временного и постоянного подтапливания земель; тимчасового та постійного підтоплення земель;
Депутаты избираются ландтагами - парламентами земель. Депутати обираються ландтагами - парламентами земель.
2) правовое зонирование городских земель; 1) правове зонування міських земель;
нормативно-методическое обеспечение оценки земель; нормативно-методичне забезпечення оцінки земель;
Конфискация помещичьих земель не предусматривалась. Конфіскації поміщицьких земель не передбачалося.
а) проведение агроэкологической оценки земель; а) проведення агроекологічної оцінки земель;
консервирования деградированных и малопроизводительных земель; Консервація деградованих і малопродуктивних земель;
Большая часть земель принадлежала царю. Більша частина земель належала царю.
з) непроведение рекультивации нарушенных земель; ж) непроведення рекультивації порушених земель;
Это способствовало единению украинских земель. Це сприяло єднанню українських земель.
Раскрыты принципы проектирования рекультивации земель. Розкрито принципи проектування рекультивації земель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!