Примеры употребления "здешний" в русском

<>
Хотите почувствовать здешний пульс жизни? Хочете відчути тутешній пульс життя?
Здешний климат особенно полезен для детей. Тутешній клімат особливо корисний для дітей.
И нас не тронет здешний свет! І нас не зачепить тутешній світ!
Здешние женщины не терпят петербургского умничанья. Тутешні жінки не терплять петербурзького мудрування.
Для здешних мусульман Украина - Родина; Для тутешніх мусульман Україна - Батьківщина;
55 мин. напротив Сумской здешней прокуратуры произошел взрыв. 55 хв. навпроти Сумської місцевої прокуратури пролунав вибух.
была президентом здешней реформистской синагоги. була президентом тутешньої реформістської синагоги.
О том, что в здешнем мире живо, Про томі, що в тутешньому світі живо,
Рейс удачно приземлился в 15:48 по здешнему времени. Рейс успішно приземлився о 15:48 за місцевим часом.
На дороге ее увидели здешние граждане. На дорозі її побачили місцеві мешканці.
Здешним компаниям принадлежит 9% активов. Тутешнім компаніям належить 9% активів.
Следующие 5 веков здешними землями владели Волжские булгары. Наступні 5 сторіч тутешніми землями володіла Волзька Булгарія.
Здешние места больше напоминают снежные долины. Тутешні місця більше нагадують снігові долини.
Большая часть здешних насаждений датируются 1820 годом. Більша частина тутешніх насаджень датується 1820 роком.
Здешние жители называют эти барханы "кучугурами". Тутешні жителі називають ці бархани "кучугурами".
Многие здешние отели принимают только пары. Багато тутешні готелі приймають тільки пари.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!