Примеры употребления "звучании" в русском с переводом на украинский

<>
Закономерное сочетание тонов в одновременном звучании. Закономірне поєднання тонів в одночасному звучанні.
На звучании инструмента замена не отразилась. На звучанні інструмента заміна не позначилася.
В самом звучании слова "ускорение" чувствовался оптимизм. У самому звучанні терміна "прискорення" відчувався оптимізм.
Звучание звуков в каталанском языке. Звучання звуків у каталанській мові.
Возникновение проблем со звучанием слов. Виникнення проблем зі звучанням слів.
Музыка, сыгранная с помощью акустических звучаний инструментов. Музика, зіграна за допомогою акустичних звучань інструментів.
Примерное время звучания: 13 часов. Загальна тривалість звучання: 13 год.
Отличное и естественное звучание фонограммы Відмінне і природне звучання фонограми
Коллекция аудиозаписей с звучанием леса, птиц Колекція аудіозаписів з звучанням лісу, птахів
Вотерфон имеет торжественное, "неземное" звучание. Вотерфон має урочисте, "неземне" звучання.
и наслаждайтесь звучанием старинного хорового напева! і насолоджуйтесь звучанням старовинного хорового наспіву!
Его звучание придало композиции загадочности. Його звучання надало композиції загадковості.
Две стороны пластинки отличаются по звучанию. Дві сторони пластинки відрізняються за звучанням.
256 кбит / с отличное звучание. 256 кбіт / с відмінне звучання.
Музыканты начали экспериментировать со стилем и звучанием. Музиканти постійно експериментують зі стилістикою і звучанням.
Акустическое звучание оживляет человеческое сознание. Акустичне звучання оживляє людську свідомість.
Начальный этап творчества отмечен национально-патриотическим звучанием. Початковий етап творчості позначений національно-патріотичним звучанням.
Сердечное звучание: жасмин, амбра, мандарин. Сердечне звучання: жасмин, амбра, мандарин.
"тонким" предметам подойдут имена с "тонким" звучанием; "тонкі" предмети отримують імена з "тонким" звучанням;
Качественное звучание и рабочие стримы. Якісне звучання і робочі стріми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!