Примеры употребления "звездным часом" в русском

<>
Фильм отличается звездным актерским составом. Фільм вирізняється зірковим акторським складом.
Это время называется "золотым часом". Цей період вважається "золотим часом".
сейчас "Звездным" руководит его жена). зараз "Зоряним" керує його дружина).
Вечерня совершается ежедневно вместе с девятым часом. Вечірня звершується щодня разом із дев'ятим часом.
1997 стал звездным для Леонардо Ди Каприо. 1997 рік став зірковим для Леонардо ДіКапріо.
Кто стоит за Часом Кода? Хто стоїть за Годиною коду?
Звездным тренером девушки был популярный Will.I.Am. Зірковим тренером дівчини був популярний Will.I.Am.
Проктологические заболевания прогрессируют с каждым часом. Проктологічні захворювання прогресують з кожною годиною.
Художественный руководитель Театра "Под звездным небом". Художній керівник Театру "Під зоряним небом".
Мартин Фриман хочет присоединиться к "Звездным войнам" Мартін Фріман міг потрапити в "Зоряні війни"
Вековечный дуб над звездным небом. Віковічний дуб над зоряним небом.
Ты был осыпан звездным цветом... Ти був обсипаний зоряним кольором...
"Звездным войнам 7" предсказали победу над "Титаником" "Зоряним війнам 7" передбачили перемогу над "Титаніком"
Британия принесла "Звездным войнам" 77 миллионов долларов. Британія принесла "Зоряним війнам" 77 мільйонів доларів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!