Примеры употребления "зачета" в русском

<>
Переводы: все44 заліку26 залік18
Лучшими же странами медального зачета стали: Кращими ж країнами медального заліку стали:
Украина на шестой строчке общего зачета. Україна на шостій сходинці загального заліку.
Третья командном зачета Канада (8-5-6). Третя командному заліку Канада (8-5-6).
Украина опустилась на 3 место медального зачета. Україна опустилася на 3 місце медального заліку.
Помимо индивидуального зачета кубки разыгрывались и среди команд. Крім індивідуального заліку, кубками нагороджувались також команди.
Лидерство в медальном зачете у США. Лідерство в медальному заліку у США.
Спортивная гимнастика: мужчины командный зачёт. Спортивна гімнастика: чоловіки командний залік.
В неофициальном медальной зачете Украины четвертая. У неофіційному медальній заліку Україна четверта.
Общий зачет Кубка мира-2016: Загальний залік Кубка світу-2016:
В общем зачете результат украинок - третий. У загальному заліку результат українок - третій.
Зачет по лучшим N прохождениям Залік по кращих N проходженнях
В общем зачете финн остался третьим. У загальному заліку фінн залишився третім.
помогают возместить НДС (зачет, возврат); допомагають відшкодувати ПДВ (залік, повернення);
В личном зачёте первое место завоевали: В особистому заліку перше місце здобули:
Американская школьница отсосала за зачет Американська школярка відсмоктати за залік
В личном зачете чемпионата победу праздновали: В особистому заліку чемпіонату перемогу святкували:
Медальный зачет "сине-желтой" команды... Медальний залік "синьо-жовтої" команди...
В общем зачёте Мосс стал третьим. У загальному заліку Мосс став третім.
Жанр: Зачет на одну пару Жанр: Залік на одну пару
Спортсмены стали четвертыми в общекомандном зачете. Спортсмени стали четвертими у загальнокомандному заліку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!