Примеры употребления "зачатием" в русском

<>
Планирование беременности при проблемах с зачатием Планування вагітності при проблемах із зачаттям
Много пар имеют проблемы с зачатием ребенка. Багато пар мають проблеми із зачаттям дитини.
На зачатие также может повлиять: На зачаття також може вплинути:
Помимо того, избыточный препятствует зачатию. Крім того, надмірна перешкоджає зачаттю.
Икона "Непорочное зачатие Девы Марии" Ікона "Непорочне зачаття Діви Марії"
Праздник Непорочного Зачатия - 8 декабря; Свято Непорочного Зачаття - 8 грудня;
День непорочного зачатия - 8 декабря; Свято непорочного Зачаття - 8 грудня;
Это называется первой фазой зачатия. Це називається першою фазою зачаття.
зачатия ребенка в результате изнасилования. зачаття дитини в результаті зґвалтування.
Икона символизирует непорочное зачатие Девы Марии. Ікона символізує непорочне зачаття Діви Марії.
2) Непорочное зачатие и божественность Христа. 2) Непорочне зачаття та божественність Христа.
Возможно ли зачатие во время месячных? Чи можливе зачаття під час місячних?
На какой день лучше планировать зачатие? На який день краще планувати зачаття?
Божий Дар деторождения и достоинство зачатия; Божий Дар дітонародження і гідність зачаття;
Упражнения и позы для зачатия ребенка. Вправи і пози для зачаття дитини.
Многие путают два понятия: овуляция и зачатие. Жінки плутають дві поняття: овуляція і зачаття.
Существует догмат о непорочном зачатии Девы Марии. Проголосив догмат щодо Непорочного Зачаття Діви Марії.
3.4 Гинеколог и подготовка к зачатию 3.4 Гінеколог і підготовка до зачаття
Вероятность зачатия благодаря прогулкам возрастала на 82%. Ймовірність зачаття завдяки прогулянок зростала на 82%.
Костёл Непорочного зачатия (построен в 2009 году). Костел Непорочного зачаття (збудований у 2009 році).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!