Примеры употребления "захватив" в русском с переводом "захоплений"

<>
Стефан захвачен своей тёмной стороной. Стефан захоплений своєю темною стороною.
В итоге Нялаб был захвачен. В результаті Нялаб був захоплений.
Захваченный пленный дал ценные показания. Захоплений полонений дав цінні свідчення.
"Захваченный возможностью присоединиться к ЦСКА. "Захоплений можливістю приєднатися до ЦСКА.
Захвачен Стивеном Декейтером в 1812 году. Захоплений Стівеном Декейтером в 1812 році.
Захвачен в плен в районе Голованевска. Захоплений в полон в районі Голованівська.
В 229 г. был захвачен Аргос. У 229 р. був захоплений Аргос.
В 1365 г. был захвачен Адрианополь. В 1365 році був захоплений Адріанополь.
Тикрит был захвачен летом прошлого года. Тікріт був захоплений влітку минулого року.
Циндао захвачен Японией, Новая Гвинея - Австралией. Циндао захоплений Японією, Нова Гвінея - Австралією.
Священный город Иерусалим был захвачен мусульманами. Священне місто Єрусалим був захоплений мусульманами.
В 1224 г. был захвачен крестоносцами. У 1242 році був захоплений хрестоносцями.
7 в. захвачен и разрушен арабами. 7 ст. захоплений і зруйнований арабами.
В X веке был захвачен тольтеками. У X столітті був захоплений тольтеками.
Захваченный форт был разрушен и сожжён. Захоплений форт був зруйнований і спалений.
Турки вошли в захваченный шведский город Турки увійшли в захоплений шведське місто
Захваченный униатами Софийский собор вполне упадок. Захоплений уніатами Софійський собор цілком занепав.
Захваченный немцами советский истребитель МиГ-3. Захоплений німцями радянський винищувач Міг-3.
Захваченный французами замок почти полностью сгорел. Захоплений французами замок майже повністю згорів.
В 1409 захвачен Венецией, в 1797 - Австрией. У 1409 захоплений Венецією, в 1797 - Австрією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!