Примеры употребления "затруднился" в русском с переводом на украинский

<>
Каждый десятый затруднился с ответом. Кожен десятий вагався із відповіддю.
А каждый пятый затруднился с ответом. Приблизно кожен п'ятий вагався з відповіддю.
Ещё 17% с ответом затруднились. Ще 17% вагалися із відповіддю.
И затруднились с ответом 25%. І завагалися з відповіддю 25%.
Затруднились с ответом - 9,7% респондентов. Важко з відповіддю - 7,9% респондентів.
13% - противоположного мнения, а 10% - затруднились ответить. 13% - протилежної думки, а 10% не змогли відповісти.
Затруднились с ответом 13,9%. Вагалися з відповіддю 13,9%.
Затруднились с ответом всего 5%. Завагалися з відповіддю лише 5%.
Затруднились с ответом - 6% респондентов. Вагалися з відповіддю - 6% респондентів.
Затруднились с ответом 22,9%. Вагалися з відповіддю 22,9%.
7% тогда затруднились с ответом. 7% тоді вагалися з відповіддю.
Затруднились с ответом 6,4%. Вагалися з відповіддю 6,4 відсотка.
Ещё 15% затруднились с ответом. Ще 15% вагалися з відповіддю.
6,9% затруднились с ответом. 6,9% вагалися з відповіддю.
При этом 41% затруднились с ответом. Втім, 41% вагалися з відповіддю.
19 процентов опрошенных затруднились с ответом. 19 відсотків опитаних вагалися з відповіддю.
Затруднились с ответом 10,3% опрошенных. Вагалися з відповіддю 10,3% респондентів.
Затруднились с ответом 2,2% респондентов. Вагалися з відповіддю 2,2% респондентів.
Затруднились с ответом 13% молодых людей. Вагалися з відповіддю 13% молодих людей.
Затруднились с ответом 19% граждан Украины. Вагалися з відповіддю 19% громадян України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!