Примеры употребления "заставят" в русском с переводом "змусили"

<>
Простите, что заставили вас ждать. Вибачте, що змусили вас чекати.
Узников заранее заставили выкопать большую яму. В'язнів заздалегідь змусили викопати велику яму.
Их заставили нарушать наши вековые традиции. Їх змусили порушувати наші вікові традиції.
Полицейские заставили короля вернуться в Швейцарию. Поліцейські змусили короля повернутися до Швейцарії.
Внезапной атакой они заставили врага отступить. Раптовою атакою вони змусили ворога відступити.
Как сибирские программисты заставили мир играть. Як сибірські програмісти змусили світ грати.
Новости сегодня, 18 декабря, заставили украинцев переживать. Новини понеділка, 18 грудня, змусили українців хвилюватися.
После получения подкрепления колонисты заставили маори отступить. Після надходження підкріплення поселенці змусили маорі відступити.
Одних заставили замолчать, других арестовали и сослали. Одних змусили замовчати, інших заарештували й заслали.
События 30 июня заставили Мида изменить планы. Події 30 червня змусили Міда змінити плани.
Вскоре Другие заставили их работать - дробить камни. Незабаром Інакші змусили їх працювати - дробити камені.
При мощной огневой поддержки украинские военные заставили противника отступать. Застосовуючи стрілецьку зброю, українські військові змусили противника відступити.
Мартовские дни 1848 года заставили его удалиться в Инсбрук. Березневі події 1848 року змусили Фердинанда податись до Інсбрука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!