Примеры употребления "заселенных" в русском с переводом на украинский

<>
Допускались акции в районах, заселённых украинцами. Допускалися акції в районах, заселених українцями.
Ветви заселенных растений заблаговременно теряют пластичность; Гілки заселених рослин завчасно втрачають пластичність;
Различные части Канады заселены неравномерно. Різні частини Канади заселені нерівномірно.
Западный берег почти не заселён. Західний берег майже не заселений.
Средняя Швеция довольно густо заселена. Середня Швеція досить густо заселена.
Эту землю заселили немецкие колонисты. Цю землю заселили німецькі колоністи.
Человек пытается заселить даже открытый Космос. Людина намагається заселити навіть відкритий Космос.
Дом № 1 введен в эксплуатацию, заселен. Будинок № 1 введено в експлуатацію, заселено.
Наиболее заселенной частью мира является Азия. Найбільш заселеною частиною світу є Азія.
Мангалия является древнейшим заселённым городом Румынии. Мангалія є найдавнішим заселеним містом Румунії.
Одни густо заселены, другие безлюдны. Одні густо заселені, інші безлюдні.
Район дельты Гильменда густо заселён; Район дельти Гільменда густо заселений;
Великая Китайская равнина густо заселена. Велика Китайська рівнина густо заселена.
Словаки и венгры заселили сельскую местность. Словаки і угорці заселили сільську місцевість.
Опустошённую страну он решил заселить туркменами. Спустошену країну він вирішив заселити туркменами.
Локации заселены различными животными и созданиями. Локації заселені різними тваринами і створіннями.
Островной округ Болама заселён наименее всего. Острівний округ Болама заселений найменш усього.
Долина Мати заселена с древности. Долина Мат заселена з давнини.
Значительную часть села заселили немецкие колонисты. Значну частину села заселили німецькі колоністи.
Мелкие воды заселены представителями семьи бычковых. Мілкі води заселені представниками родини бичкових.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!