Примеры употребления "заседанием" в русском с переводом на украинский

<>
организует подготовку необходимых материалов к заседанием; організовує підготовку необхідних матеріалів до засідань;
Булаву кладут на Стол перед заседанием. Булаву кладуть на стіл перед засіданням.
Поникнув, бригадир молча покидает заседание. Поникнувши, бригадир мовчки залишає засідання.
Наблюдатели ", - сказала Памфилова на заседании. Спостерігачі ", - сказала Памфілова на засіданні.
Проведено 21 заседание жилищной комиссии. проведено 11 засідань житлової комісії;
· может председательствовать на заседаниях правительства; * Може головувати на засіданнях Уряду;
Второй день семинара был посвящен пленарным заседаниям. Наступного дня робота була присвячена пленарним засіданням.
Заседания были закрытыми, строго секретными. Зустріч була закритою, майже таємною.
Заседание комитета механизации Ассоциации "УКРПОРТ" Засідання комітету механізації Асоціації "Укрпорт"
Кандидатуры обсуждаются на заседании ректората. Кандидатури обговорюється на засіданні ректорату.
Детальная информацию о процедуре заседаний. Детальна інформацію про процедуру засідань.
Присутствие членов на заседаниях OZ Присутність членів на засіданнях OZ
Заседание научного студенческого кружка искусствоведов Засідання наукового студентського гуртка мистецтвознавців
На следующее заседание намечен допрос свидетелей. На наступному засіданні планується допит свідків.
На снимке - в зале заседаний. На знімку: в залі засідань.
фиксирует результаты голосований на заседаниях Совета; фіксує результати голосувань на засіданнях Ради;
Объединенное заседание научных кружков кафедры Об'єднане засідання наукових гуртків кафедри
Заседание будет вести судья Олег Присяжнюк. На засіданні головує суддя Олег Присяжнюк.
Народные депутаты спешат в зал заседаний. Народні депутати поспішають у залу засідань.
председательствует на заседаниях Бюро ЦК ЛКСМУ; головує на засіданнях Бюро ЦК ЛКСМУ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!