Примеры употребления "зарекомендовали" в русском с переводом на украинский

<>
Хорошо зарекомендовали себя рулонные шторы. Добре зарекомендували себе рулонні штори.
Украинские строители себя хорошо зарекомендовали. Українські будівельники себе добре зарекомендували.
Хорошо зарекомендовали себя литиевые смазки. Добре зарекомендували себе літієві мастила.
Хорошо себя зарекомендовали металлические конструкции. Добре себе зарекомендували металеві конструкції.
Зарекомендовали себя, как надежные и неприхотливые. Вони зарекомендували себе як надійні і невибагливі.
ARTKB зарекомендовали себя как команда профессионалов. ARTKB зарекомендували себе як команда професіоналів.
крупным фирмам, которые себя хорошо зарекомендовали; великим фірмам, які себе добре зарекомендували;
Положительно зарекомендовали себя Ромашка и календула. Позитивно зарекомендували себе Ромашка і календула.
Якоря зарекомендовали себя с хорошей стороны. Якоря зарекомендували себе з хорошого боку.
Эти сайты зарекомендовали себя регулярными выплатами: Ці сайти зарекомендували себе регулярними виплатами:
Зарекомендовал себя как хороший лектор. Зарекомендував себе як хороший лектор.
Украина зарекомендовала себя ответственным международным партнером. Україна зарекомендувала себе відповідальним міжнародним партнером.
Нововведение успело хорошо зарекомендовать себя. Нововведення встигло добре зарекомендувати себе.
Зарекомендовала себя хорошим специалистом и организатором. Проявив себе хорошим спеціалістом і організатором.
Зарекомендовал себя как хороший журналист. Зарекомендував себе як відмінний журналіст.
Хорошо зарекомендовала себя очистка путём хлорирования. Добре зарекомендувала себе очищення шляхом хлорування.
Крема успели положительно зарекомендовать себя. Крему встигли позитивно зарекомендувати себе.
Зарекомендовал себя реечный потолок Албес. Зарекомендував себе рейкова стеля Албес.
Так, хорошо зарекомендовала себя техника визуализации. так, добре зарекомендувала себе техніка візуалізації.
зарекомендовать себя добропорядочным и законопослушным гражданином; зарекомендувати себе доброчесним і законослухняним громадянином;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!