Примеры употребления "зарегистрированы" в русском с переводом "зареєстровано"

<>
Дорожно-транспортные происшествия: не зарегистрированы. Дорожньо-транспортні пригоди: не зареєстровано.
Случаи обморожения людей не зарегистрированы. Випадків обмороження людей не зареєстровано.
Также зарегистрированы 74 тысячи случая мультирезистентного туберкулеза. Також зареєстровано 74 тисячі випадків мультирезистентного туберкульозу.
На "Одноклассниках" зарегистрированы 135 миллионов учетных записей. На "Однокласниках" зареєстровано 135 мільйонів облікових записів.
Летальные случаи среди населения Украины не зарегистрированы. Летальних випадків серед населення України не зареєстровано.
Зарегистрированы уже 27 случаев против 10 прошлогодних. Зареєстровано вже 27 випадків проти 10 минулорічних.
Были зарегистрированы и классифицированы регулярные метеорные потоки. Було зареєстровано й класифіковано регулярні метеорні потоки.
Институциональный репозитарий зарегистрирован в OpenDoar Інституційний репозитарій зареєстровано в OpenDoar
Зарегистрирован как пищевая добавка E524. Зареєстровано як харчову добавку E524.
Зарегистрирован один случай болезни Лайма. Зареєстровано 1 випадок хвороби Лайма.
поцелуй зарегистрирован 2 месяцев назад поцілунок зареєстровано 2 місяців тому
Гибрид зарегистрирован в 2009 году. Гібрид зареєстровано у 2009 році.
Зарегистрирован 1 случай болезни Лайма. Зареєстровано один випадок хвороби Лайма.
Зарегистрирован товарный знак "Кока-Кола". Зареєстровано товарний знак "Кока-Кола".
Зарегистрировано 27 крестьянско-фермерских хозяйств. Зареєстровано 27 селянсько-фермерських господарств.
Зарегистрировано 10 браков, 14 разводов. Зареєстровано 28 шлюбів та 4 розлучення.
Нэт "- зарегистрировано 06.04.2007. Нет "- зареєстровано 06.04.2007.
Зарегистрировано свыше 290 несанкционированных свалок. Зареєстровано понад 290 несанкціонованих звалищ.
Зарегистрировано 25 браков, 14 разводов. Зареєстровано 15 шлюбів та 1 розлучення.
454 лица, зарегистрировали 129 летальных случаев. 454 людини, зареєстровано 129 летальних випадків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!