Примеры употребления "заранее благодарна" в русском

<>
Буду благодарна этому врачу всегда. Буду вдячна цьому лікареві завжди.
Заранее оговорите такую возможность с менеджером; Заздалегідь обговоріть таку можливість з менеджером;
Я безмерно благодарна каждому из них. Я безмежно вдячна кожному з вас.
Для этого подготовьте заранее два сосуда. Для цього підготуйте заздалегідь дві посудини.
Буду благодарна за полный ответ. Буду вдячна за повну відповідь.
Существуют настольные викторины с заранее подготовленными вопросами. Існують настільні вікторини із заздалегідь підготовленими питаннями.
Благодарна очень-очень за схемы!!! Вдячна дуже-дуже за схеми!!!
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
Искренне благодарна тебе, мой факультет! " Щиро завдячую тобі, мій факультет! "
Журналистов о свадьбе заранее не извещали. Журналістів про весілля заздалегідь не сповіщали.
Я буду очень благодарна, если Вы Я буду дуже вдячна, якщо Ви
Большое количество заказов, бронируйте заранее! Велика кількість замовлень, бронюйте заздалегідь!
Благодарна организаторам за такую возможность отдохнуть. Вдячна організаторам за таку можливість відпочити.
Необходимость дополнительной редактуры всегда обсуждается заранее. Необхідність додаткової редактури завжди обговорюється заздалегідь.
слабая сейчас очень благодарна людей слабка зараз дуже вдячна людей
Груз должен быть заказан заранее. Вантаж повинен бути замовлений заздалегідь.
Я благодарна газете "День" за приглашение. Я вдячна газеті "День" за запрошення.
Записывайтесь на сеанс массажа заранее. Записуйтесь на сеанс масажу заздалегідь.
Милиция будет благодарна за любое сообщение, анонимность гарантируется. Працівники поліції будуть вдячні за допомогу, анонімність гарантується.
Запланированное заранее, восстание началось 18 апреля. Заплановане заздалегідь, повстання почалося 18 квітня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!