Примеры употребления "заражаются" в русском

<>
ежедневно девушки и парни заражаются СПИДом; щодня дівчата і хлопці заражаються Снідом;
Люди заражаются через укус зараженного клеща. Людина інфікується через укус зараженого кліща.
"Ежегодно около 30 тысяч украинцев заражаются туберкулёзом. "Щоденно приблизно 30 тисяч українців інфікуються туберкульозом.
Заражаются и взрослые, и другие дети. Заражаються і дорослі, і інші діти.
При этом учащиеся заражаются эмоционально-волевыми усилиями. При цьому учні заражаються емоційно-вольовими зусиллями.
Человек заражается при заглатывании яиц. Людина заражається при ковтанні яєць.
Число заразившихся превысило 19 тысяч человек. Число хворих перевищило 190 тисяч осіб.
Человек заражается сифилисом от больного. Людина заражається сифілісом від хворого.
Человек заражается гельминтом вследствие потребления рыбы. Людина заражається гельмінтом внаслідок споживання риби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!