Примеры употребления "запуском" в русском с переводом "запуску"

<>
Оба запуска были признаны удачными. Обидва запуску були визнані вдалими.
Возможность запуска с CD-ROM. Можливість запуску з CD-ROM.
> Применить пакет значков для запуска > Застосувати пакет значків для запуску
Sandboxie, виртуальная среда для запуска... Sandboxie, віртуальне середовище для запуску...
для запуска слева показывают честными для запуску зліва показують чесними
Схема запуска главного клапана / насоса. Схема запуску головного клапану / насоса.
Mozilla готовится к большому запуску! Mozilla готується до великого запуску!
Специальная скидка за запуск $ 100USD OFF Спеціальна знижка для запуску $ 100USD OFF
Южнокорейские телеканалы вели прямую трансляцию запуска. Пряму трансляцію запуску ведуть південнокорейські телеканали.
Дождитесь официального запуска в апреле 11 Дочекайтеся офіційного запуску в квітні 11
После запуска пустой пусковой контейнер выбрасывается. Після запуску порожній пусковий контейнер викидається.
Не потребует коренной джейлбрейка для запуска Не зажадає корінний джейлбрейка для запуску
Электромагнитная катапульта для запуска с Луны. Електромагнітна катапульта для запуску з Місяця.
для запуска орбитальных станций нового поколения; Для запуску орбітальних станцій нового покоління;
0 просмотров с момента запуска EasyVisual 0 переглядів з моменту запуску EasyVisual
Двойные установки запуска развернуты на палубе. Подвійні установки запуску розгорнуті на палубі.
Автоматическое отключение клавиш после запуска Windows Автоматичне відключення клавіш після запуску Windows
Что вы рекомендуете для запуска Windows? Що ви рекомендуєте для запуску Windows?
C момента запуска Advert Manager прошло З моменту запуску Advert Manager пройшло
Стартер предназначен для запуска двигателя автомобиля. Стартер призначений для запуску двигуна автомобіля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!