Примеры употребления "заповедниками" в русском

<>
заповедниками и природными национальными парками. Заповідники і національні природні парки.
заповедниками, музеями и музеями-заповедниками; заповідниками, музеями та музеями-заповідниками;
Институт руководит многими парками и заповедниками. Інститут керує багатьма парками та заповідниками.
Многие из них являются экологическими заповедниками. Багато з них є екологічними заповідниками.
на нём --- Дунайский биосферный заповедник. на ній - Дунайський біосферний заповідник.
Чистый широкий пляж заповедника Бирючий. Чистий широкий пляж заповідника Бірючий.
Сегодня здесь историко-археологический заповедник. Зараз є історико-археологічним заповідником.
Охраняется в Карпатском биосферном заповеднике. Охороняється у Карпатському біосферному заповіднику.
В Словакии - 4 биосферных заповедника. В Україні знаходяться 4 біосферних заповідники.
10 заповедников, наиболее крупный - Чаткальский. 10 заповідників, найбільш великий - Чаткальський.
Охраняется во всех заповедниках Украины. Охороняється в усіх заповідниках України.
Сайт посвящен заповедникам Украинских Карпат. Сайт присвячено заповідникам Українських Карпат.
V-я международная научно-практическая конференция "Заповедники Крыма. VI Міжнародна науково-практична конференція "Заповедники Крыма.
Пеликаны, куропатки, фазаны, рябчики населяют заповедники. Пелікани, куріпки, фазани, рябчики населяють резервати.
ФГУ "Государственный природный заповедник" Корякский ". ФГУ "Державний природний заповідник" Коряцький ".
Очень интересная фауна Полесского заповедника. Дуже цікава фауна Поліського заповідника.
республиканским природным заповедником "Теснина" Эхо ""; республіканським природним заповідником "Тіснина" Ехо "";
Охраняется в Дунайском биосферном заповеднике. Охороняється у Дунайському біосферному заповіднику.
Биосферные заповедники имеют международное значение. Біосферні заповідники мають міжнародне значення.
создание и управление сетью биосферных заповедников; створення й керування мережею біосферних заповідників;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!