Примеры употребления "записях" в русском с переводом "записами"

<>
Быстрое переключение между учетными записями Швидке перемикання між обліковими записами
Работа с несколькими учетными записями Робота з декількома обліковими записами
пополнение электронного каталога библиографическими записями; поповнення електронного каталогу бібліографічними записами;
Местное управление записями в SharePoint Місцеве управління записами в SharePoint
Совместимость с различными учетными записями Сумісність з різними обліковими записами
управление учётными записями и доступом; управління обліковими записами та доступом;
Архивирование и управление записями сообщений Архівування і управління записами повідомлень
Recital с архивными записями певца. Recital з архівними записами співака.
Сокращайте количество неявок по предварительным записям Зменшуйте кількість неявок за попередніми записами
Отвечал энергично, восторженно, иллюстрировал записями реакции. Відповідав енергійно, захоплено, ілюстрував записами реакції.
Управление учетными записями и профилями пользователей Керування обліковими записами та профілями користувачів
Обзор управления записями сообщений и архивирования Огляд управління записами повідомлень та архівації
Управление учетными записями пользователей и лицензиями Управління обліковими записами користувачів та ліцензіями
Возможность работать с несколькими учетными записями Можливість працювати з декількома обліковими записами
Опишите управление записями сообщений и архивирование. Опишіть керування записами повідомлень та архівування.
Управлять учетными записями пользователей и служб; Керувати обліковими записами користувачів і служб;
Появились первые сборники с записями народных мелодий. З'явилися перші збірки із записами народних мелодій.
Пластинки с записями Руслановой выходили огромными тиражами. Платівки із записами Русланової виходили величезними тиражами.
Судя по записям бортовой видеокамеры, ракета взорвалась в воздухе. За записами з бортової відеокамери припускають, що ракета вибухнула.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!