Примеры употребления "запись в журнал" в русском

<>
Запись в проект уже стартовала! Запис на програму вже розпочато!
Рукописи, присланные в журнал, авторам не возвращаются. Оригінали, надіслані до редакції, авторам не повертаються.
Запись в сжатом формате (MP3 / 3GP / АКК). Запис у стиснутому форматі (MP3 / 3GP / АКК).
Все отсчеты записывают в журнал (табл. Результати перевірки записуються в журнал (табл.
2 Как удалить учетную запись в Скайпе 2 Як видалити обліковий запис в Скайпі
Заметка, присланная в журнал "Ruthenische Revue". Замітка, надіслана до журналу "Ruthenische Revue".
Так что первая запись в моей трудовой книжке - "слесарь". Проте, перший запис у трудовій книжці Пудрика - "слюсар".
Кедр На Ливане, запись в студии Кедр На Лівані, запис у студії
Запись в батальон "Донбасс-Украина": Запис у батальйон "Донбас-Україна":
Запись в библиотеку совершенно бесплатна! Записатися до бібліотеки абсолютно безкоштовно!
Практическая деятельность (чтение и запись в буфер) Практична робота (читання та запис у буфер)
Студенты оставили благодарственную запись в книге отзывов. Студенти залишили слова подяки в книзі відгуків.
Запись в реестре карандашом не допускается. Запис у реєстрі олівцем не допускається.
Выходные формы: "Журнал взвешиваний" (форма 28,29). Вихідні форми: "Журнал зважувань" (форма 28,29).
"Запись года" - Адель - "Hello" "Запис року" - Адель - "Hello"
Журнал по вышивке крестом и гладью. Журнал про вишивку хрестом і гладдю.
Запись при срабатывании детектора движения Запис при спрацьовуванні детектора руху
Этот журнал сразу завоевал расположение читателей. Цей журнал відразу завоював прихильність читачів.
курсором мыши выбирается конкретная настенная запись; курсором миші вибирається конкретна настінна запис;
Опубликовано: Международный неврологический журнал, № 3 (105), 2019 Опубліковано: Міжнародний неврологічний журнал, № 3 (105), 2019
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!