Примеры употребления "запела" в русском

<>
И вкруг тебя запела тишина, І кругом тебе заспівала тиша,
Соцсеть покойного создателя МММ "запела" Соцмережа покійного творця МММ "заспівала"
MOZGI запели о сумасшедших украинских свадьбах MOZGI заспівали про скажені українські весілля
книга читается запоем, на одном дыхании. книга читається запоєм, на одному диханні.
Автор изданного посмертно поэтического сборника "Запев" (1920). Автор виданої посмертно поетичної збірки "Заспів" (1920).
Микки-Маус заговорил и запел. Міккі-Маус заговорив і заспівав.
А завтра я уйду - и запою ". А завтра я піду - і заспіваю ".
После озвучивания приговора осужденные запели гимн Украины. Після оголошення вироку засуджені заспівали Гімн України.
В юности запоем читал философские работы. В юності запоєм читав філософські роботи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!