Примеры употребления "запасной выход" в русском

<>
Отдельный вход и запасной выход. окремими входом і запасним виходом.
Затем выход был анонсирован на декабрь. Потім вихід був анонсований на грудень.
Запасной: Ярослав Паниот (2-е место). Запасний: Ярослав Паніот (2-е місце).
Эффективный выход из экономической неэффективности ". Ефективний вихід з економічної неефективності ".
Германские власти попросили британцев сбросить пленнику запасной протез. Німецька владаі попросила британців скинути бранцеві запасний протез.
Стивен Боуэн координирует выход из станции. Стівен Боуен координує вихід зі станції.
Упругие Паук и заказ запасной части Пружні Павук і замовлення запасної частини
Выход караоке-системы "Evolution Lingvo" Вихід караоке-системи "Evolution Lingvo"
Знаменитым стал после кинокартины "Запасной игрок". Знаменитим став після кінокартини "Запасний гравець".
Выход к Балтийскому морю был получен. Вихід до Південного моря був здобутий.
Построено запасной водопровод из Индонезии. Побудовано запасний водопровід із Індонезії.
100W Один выход импульсный источник питания ITS... 100W Один вихід імпульсний джерело живлення ITS...
1-й запасной батальон (Закарпатский). 1-й запасний батальйон (Закарпатський).
Кроме того, отсутствует непосредственный выход к морю. Також район не має прямого виходу до моря.
Одному из них удалось раскрыть запасной парашют. Одному з них далося розкрити запасний парашут.
выход в судоходного Днепра и Азовского моря; вихід до судноплавного Дніпра й Азовського моря;
Исправлено выход консоли Unicode в Windows. Виправлено вихід консолі Unicode в Windows.
Выход функции искажения является шифрованным ключом. Вихід функції спотворення є шифрованим ключем.
Единственный выход оставляло 88-мм зенитное орудие. Єдиний вихід залишала 88-мм зенітна гармата.
Монтажные работы Монтаж кнопки "Выход" 42 Монтажні роботи Монтаж кнопки "Вихід" 42
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!