Примеры употребления "занимает" в русском с переводом "займав"

<>
Среди гитлеровских фельдмаршалов Геринг занимает особое положение. Серед гітлерівських фельдмаршалів Герінг займав особливе положення.
Еврейский вопрос всегда занимал Берне. Єврейське питання завжди займав Берні.
Ленин занимал более реалистичную позицию. Ленін займав більш реалістичну позицію.
Первоначально стадион занимал клуб "Эвертон". Спочатку стадіон займав клуб "Евертон".
Обжиг каждой партии занимал месяцы; Випал кожної партії займав місяці;
Ранее его занимал Greenwich Savings Bank. Раніше її займав Greenwich Savings Bank.
Филикайя занимал административные должности в Тоскане. Філікаї займав адміністративні посади у Тоскані.
Денис Дзензерский занимал пост секретаря комитета. Денис Дзензерський займав пост секретаря комітету.
Он занимал 12 гектаров соснового бора. Він займав 12 гектарів соснового бору.
Относительно телесных наказаний занимал двойственную позицию. Щодо тілесних покарань займав двоїсту позицію.
Отец Яхмеса занимал должность командующего флотом. Батько Яхмеса займав посаду командуючого флотом.
Ранее этот пост занимал Александр Мишарин. Раніше цей пост займав Олександр Мішарін.
Невицкий замок занимал важное стратегическое положение. Невицький замок займав важливе стратегічне положення.
На этом посту занимал выраженную антигерманскую позицию. На цій посаді займав виражену антинімецьку позицію.
Он происходил из знатного рода и занимал... Він походив зі знатного роду і займав...
Зоопарк занимал местность площадью около 3 гектаров. Зоопарк займав територію площею близько 3 гектарів.
Эту последнюю должность Корсаков занимал 10 лет. Цю останню посаду Корсаков займав 10 років.
ENIAC весил 30 тонн и занимал большое помещение. Він важив 30 тонн, займав велике приміщення.
С 1925 по 1933 гг. занимал ряд министерских постов. У 1925 - 1927 роках займав декілька міністерських посад.
Около 84 г. до н.э. занимал должность монетария. У 16 році до н.е. займав посаду монетарія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!