Примеры употребления "замыслы" в русском с переводом "задум"

<>
удачный творческий замысел, меткий юмор; вдалий творчий задум, влучний гумор;
Я люблю Твой замысел упрямый Я люблю Твій задум упертий
Как возник замысел поэмы "Мцыри" Як виник задум поеми "Мцирі"
А может быть эпатаж - замысел автора? А може бути епатаж - задум автора?
Иногда его замысел кажется совершенно непонятным. Іноді його задум здається зовсім незрозумілим.
Такой замысел дипломата не остался незамеченным. Такий задум дипломата не залишився непоміченим.
у него вызревал замысел фильма-биографии. у нього визрівав задум фільму-біографії.
Ставка ВГК своевременно вскрыла замысел врага. Ставка ВГК своєчасно розкрила задум ворога.
Сравните замысел и итоги столыпинских реформ. Порівняйте задум і підсумки столипінських реформ.
Стратегический замысел германского командования казался исполненным. Стратегічний задум німецького командування здавався виконаним.
Командиру корпуса пришлось отменить этот замысел. Командиру корпусу довелось скасувати цей задум.
Замысел великого полководца себя полностью оправдал. Задум великого полководця себе цілком виправдав.
Замысел скульптурной инсталляции - воспроизведение клеточной системы. Задум скульптурної інсталяції - відтворення клітинної системи.
Замысел формирует заказчик, учитывая поставленную цель. Задум формує замовник, враховуючи поставлену мету.
Реакция на замысел Скотт была неоднозначной. Реакція на задум Скотт була неоднозначною.
В разделении интерьера отражается замысел складывания пространства. У розділенні інтер'єру прослідковується задум складання простору.
замысел оказался нереализованным из-за начавшейся войны. задум виявився нереалізованим через початок війни.
Савицкий П.Н. Евразийство как историческая замысел. Савицький П.М. Євразійство як історичний задум.
они должны помешать злодею осуществить свой замысел. він повинен перешкодити лиходієві здійснити свій задум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!